国产av不卡一区二区_欧美xxxx做受欧美_成年人看的毛片_亚洲第一天堂在线观看_亚洲午夜精品久久久中文影院av_8x8ⅹ国产精品一区二区二区_久久精品国产sm调教网站演员_亚洲av综合色区无码一二三区_成人免费激情视频_国产九九九视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

【封面故事】莎翁在中國
【Cover Story】THE BARD IN BEIJING AND BEYOND

[ 2014-04-25 16:48] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

【封面故事】莎翁在中國
A Peking Opera version of Hamlet

點擊進入iNews

查看原文

William Shakespeare was placed on a pedestal when his name first appeared in Chinese publications around 1839. Great scholars and artists have since made numerous attempts to bring the "Swan of Avon" to a Chinese-speaking audience. Although statistics are hard to come by, it's almost certain that he is the most translated foreign author and the most staged foreign dramatist.

Shakespeare (1564-1616) who was born and died on the same date, April 23-now the UNESCO-anointed World Book Day-has been an inspiration for several generations of Chinese readers and theatergoers. (Spain's Miguel de Cervantes died on the same day April 23, 1616; and Tang Xianzu, arguably China's greatest dramatist and author of The Peony Pavilion, died in the same year.)

While the Chinese only spotlight about a dozen of Shakespeare's plays, academic research tends to have a much wider focus. Most of the approaches are oriented toward discovering the social context of his works and recreating them, in text and on the stage, as close to the original as possible. Productions place great emphasis on replicating the "foreignness" of the characters and sets, and translators spend more time trying to figure out how to render the poetic forms, rather than the rich layers of meaning.

In the past two decades, Chinese dramatists have experimented with increasingly liberal treatments of the Bard's plays and texts. The eminent Chinese theater director Lin Zhaohua has said he "does not serve Shakespeare" when he takes on one of his plays. "I use my heart and soul to approach his text, but ultimately it is for myself," he said. "I express what I feel about our world through the dramatic characters and situations in his plays, the parts that speak to me. It doesn't matter whether it's a comedy or a tragedy. The audience can interpret it in their own way."

Stan Lai, who usually writes his own plays but has directed Western classics such as Shakespeare, believes that Chinese idolatry of the Bard has essentially turned him into a brand. "Don't obsess over the plots," he suggested. "We should explore the spirit of his work. And don't forget, Shakespeare was an entertainer of mass appeal in his day."

Still cutting edge

As Tian Qinxin put it, because Shakespeare belongs to the world, there is no need to subvert him. "All you need is to understand and express him with Chinese situations." Tian, who has just produced her own version of Romeo and Juliet, doesn't equate respect and homage of a classic with the reproduction of the exact language or imitating the movements of Western actors.

To be what she calls "a translating machine" for the emotions Shakespeare conveys, Tian has to overcome her own religious restraints: "I'm a Buddhist, and I believe love is about possessing and controlling and fear of loss. So, I have to approach the story from the point of view of a nonbeliever."

And that, according to many in the audience, has helped her to capture the essence of Romeo and Juliet, which is young love in all-consuming blossom.

The same play was definitely subverted when Meng Jinghua, China's pre-eminent avant-garde impresario, took a stab at it in 2011. "We want to show the cutting edge of today's youth. Shakespeare was cutting edge in his time. He was forward-looking and very much the embodiment of the zeitgeist 400 years ago. I want to have a dialogue with him," said Meng, who watched 24 different productions of the play and incorporated a plethora of styles in his own, including pop, gothic, heavy metal, vampirism and collage. "That is my brand new interpretation," he said.

Like China's own Yuan Dynasty (1271-1368) dramas, Shakespeare was grounded in the grassroots, according to Yang Zao, a Beijing-based literary researcher. "If we present only the so-called faithful versions, they would attract a very limited audience. The West has taken great strides in breathing new life into these classics, and we should know how to learn from them and explore what is eternal in his work. Shakespeare is a cultural resource we should both respect and explore."

As more dramatizations flow into China through touring and filmed performances, the implicit notion that there must be one authentic version is giving way to a diverse range of interpretations. This has unchained the preconceptions of the Bard from the clutches of academics and made him accessible to the general public, which holds him in awe. People are discovering parts of his work with strong resonance and then trying to paraphrase it in their own languages and situations. Contemporary dilemmas are conjured up as perfect parallels to what's in the text.

To a growing number of Chinese, Shakespeare has morphed from a literary icon to whom one has to show sufficient respect to prove one's educational credentials, to a writer whose prescience and insight into the human condition have illuminated our own era of dizzying change.

查看譯文

大約在1839年,莎士比亞的名字首次出現在中國的出版物中,人們很崇拜他。從那以后,偉大的學者、藝術家們無數次嘗試將這位“埃文河上的詩人”及其作品呈現給中國觀眾。雖然統計資料很難獲取,但幾乎可以肯定的是,作為一名外國作家,莎士比亞作品的中譯本數量最多;作為一名外國劇作家,他的劇本在中國被搬上舞臺最多次。

莎士比亞(1564-1616)的生卒日都是4月23日,這一天同時也是聯合國教科文組織指定的世界讀書日。他為好幾代中國讀者和戲劇家提供了創作靈感。(西班牙塞萬提斯和莎士比亞于同一天——1616年4月23日去世;湯顯祖——可以說是中國最偉大的劇作家,同時也是《牡丹亭》的作者——和莎士比亞同年去世。)

雖然在中國,人們只關注莎士比亞的十二部戲劇,但是學術研究涉及了更廣闊的范圍。研究方法大多傾向于探究其作品的社會背景、盡可能原汁原味地使其作品在劇本和舞臺上再現。這些戲劇的制作十分強調復制其人物角色和場景的“異域性”,譯者花更多時間去想如何翻譯詩歌的形式,而不是詩歌的多層含義。

在過去的二十年里,中國的劇作家已經越來越多地采用莎士比亞戲劇和劇本中自由的處理方式。杰出的中國戲劇導演林兆華曾說過,他把莎士比亞的一部劇搬上舞臺“并不是為莎士比亞服務。”“我全心全意地去感受他的劇本,但最終這劇是為我自己服務,”他說道。“我通過莎士比亞戲劇里生動的人物和情景——我深有感觸的部分,來表達我對這個世界的感受。是喜劇還是悲劇并不重要。觀眾會用他們自己的方式去解讀。”

賴聲川通常自己寫劇本,但也導演過一些西方經典戲劇如莎士比亞戲劇。他認為,中國人對莎士比亞的崇拜實質上已經將他變成一種品牌了。“不要沉浸在故事情節中,”他建議。“我們應該探索他作品中的精神。別忘了,莎士比亞生前是一個有強大吸引力的演員。”

依然引領先鋒

正如田沁鑫所說,莎士比亞是世界的,我們無須顛覆他。“你所需要的就是在中國的情境下去理解、詮釋他。”田沁鑫剛剛重排了她自己的版本的《羅密歐與朱麗葉》,她并沒有把尊重和崇敬經典等同于照搬原話或模仿西方演員的動作。

為了成為她口中的“翻譯”莎士比亞情感的“機器”,田沁鑫必須克服她自己的宗教約束:“我是一名佛教徒,我相信愛是戰友和支配,愛是害怕失去。所以,我必須從沒有信仰的人的角度來處理這個故事。”

很多觀眾說,這幫助她抓住了《羅密歐與朱麗葉的》的真諦——激情綻放的年輕的愛。

2011年,中國杰出的先鋒戲劇導演孟京輝嘗試重新編排《羅密歐與朱麗葉》,確定的是,他顛覆了原作。“我們想展示這個時代青年的最前沿。莎士比亞是他的時代的先鋒。他高瞻遠矚,是400年前時代精神的化身。我想和他進行對話,”孟京輝說道。他看了24種版本的改編劇本,然后將多種風格融入他的劇本里,包括流行、哥特式、重金屬、吸血主義和拼貼。“這是我全新的詮釋,”他說道。

楊早是一名在北京工作的文學研究員,他說,和中國本土的元代(1271-1368)戲劇一樣,莎士比亞戲劇奠定了西方戲劇發展的基礎。“如果我們僅僅呈現所謂忠實原作的版本,觀眾將會非常有限。西方已經在賦予經典著作新生命中取得了很大的進步,我們應該知道如何向他們學習、探索莎士比亞作品永恒的東西。莎士比亞是我們應該尊敬和探索的文化資源。”

隨著越來越多的戲劇創作通過巡回演出和電影進入中國,一定要有原版的暗示性觀念正在向多種多樣的詮釋轉變。這消除了學者對莎士比亞的先入之見,使持敬畏之心的公眾。人們帶著強烈的共鳴去領悟他的一些作品,然后試著用自己的話語、在自己的情境下進行解讀。當代的兩難困境被看做是完全忠于原文的。

對于很多中國人來說,莎士比亞已經從一個人們需要表現出對他足夠的敬意來展示自己的教育資歷的文學偶像,變成一位對人類境況的預見和洞察照亮了我們這個千變萬化的時代的作家。

(譯者 darcy012123 編輯 Julie)

掃一掃,關注微博微信

【封面故事】莎翁在中國 【封面故事】莎翁在中國

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
色无极亚洲影院| www.99av| 精品国产91久久久久久老师| 欧美wwwww| 色婷婷久久久| 外国成人直播| 岛国在线视频| 国产女主播在线观看| 欧美一区二区三区播放| 久久资源免费视频| 日韩风俗一区 二区| 91成人网在线| 亚洲欧美日韩电影| 91丨国产丨九色丨pron| 秋霞av亚洲一区二区三| 911久久香蕉国产线看观看| 五月亚洲婷婷| 成人福利视频| 国产传媒在线播放| 一区二区成人| 无套内精的网站| 国产一级片麻豆| 性色av一区二区三区| 伊人男人综合视频网| 欧美成人精精品一区二区频| 色噜噜偷拍精品综合在线| 自拍偷拍欧美精品| 久久久亚洲午夜电影| 狠狠色狠狠色合久久伊人| 日韩午夜电影| 午夜精品毛片| 女人香蕉久久**毛片精品| 亚洲激情播播| 亚洲天堂中文字幕在线观看| 538任你躁精品视频网免费| 自拍在线观看| 欧美色999| a毛片不卡免费看片| 在线视频婷婷| 青青草观看免费视频在线| 69ww免费视频播放器| 青青青草视频| 国产精品一区二区资源| 欧美性受xxx| 九九热这里只有在线精品视| 原创国产精品91| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 久久久久久午夜| 久久国产精品偷| 神马久久桃色视频| 一本大道亚洲视频| 欧美成人精品不卡视频在线观看| 91a在线视频| 欧美黑人巨大xxx极品| 北条麻妃久久精品| 亚洲女人天堂av| 日韩精品黄色网| 精品国产污污免费网站入口 | 黄色欧美视频| 欧美日韩电影免费看| 亚洲男男av| 91大神在线观看线路一区| 国产剧情av在线播放| 美女精品导航| 四虎在线视频| www.成人精品免费网站青椒| 最新精品视频在线| 99re6热在线精品视频播放| 免费一级淫片| 特黄特色特刺激视频免费播放| ·天天天天操| 欧美大片aaa| 在线观看电影av| 欧美人动性xxxxz0oz| 欧美色片在线观看| 欧美成人家庭影院| 伊人久久综合网另类网站| 日本国产精品| 欧美视频网站| 99riav1国产精品视频| 久久国产福利国产秒拍| 国产一区二区精品久久91| 国内精品视频一区二区三区八戒| 国产在线播精品第三| 久久久久9999亚洲精品| 亚洲第一成人在线| 色婷婷综合久色| 精品电影一区二区| 萌白酱国产一区二区| 先锋影音欧美四级| 国产卡二和卡三的视频| 国产美女视频黄a视频免费| 91.xxx.高清在线| 黄色精品免费看| 欧美日韩在线视频免费观看| 99精品女人在线观看免费视频| 菠萝蜜一区二区| 亚洲大全视频| 欧美成熟视频| 久草精品在线观看| 国产精品久久毛片av大全日韩| 国产精品不卡视频| 欧美日韩综合在线| 日韩一区二区三区高清免费看看 | 欧美精品vⅰdeose4hd| 欧美精品乱码久久久久久按摩| 亚洲日本aⅴ片在线观看香蕉| 中文字幕欧美视频在线| 欧美高清第一页| 在线免费观看电影网站入口| 99热免费观看| 婷婷五月在线视频| 欧美天堂在线| 91精品久久久久久久久久不卡| 精品一区二区在线视频| 亚洲人成7777| 精品日本一线二线三线不卡| 国内精品久久久久影院 日本资源| 美女在线不卡| 一级毛片高清视频| 91桃色在线| 亚洲色图美女| 免费在线观看一区二区三区| 成人禁用看黄a在线| 欧美国产日韩a欧美在线观看| 一区二区三区产品免费精品久久75| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 欧美一区二区三区视频免费| 亚洲精选在线观看| 高清av中文在线字幕观看1| 97精品高清一区二区三区| 老师我好爽再深一点的视频| 久草视频在线看| 黄色在线看片| 日韩电影不卡一区| 蜜臀av在线播放一区二区三区| 中文字幕欧美一| 91黄色激情网站| 日韩中文字幕在线播放| 成av人免费青青久| eeuss影院18直达| 你懂的在线网址| 成人网ww555视频免费看| 成人在线国产| 成人丝袜18视频在线观看| 亚洲精品综合在线| 欧美日韩性生活| 亚洲片av在线| 国产馆av播放| av在线第一页| 国产劲爆久久| 狠狠色狠狠色综合日日tαg | 久久色免费在线视频| 免费女人毛片视频| www久久日com| 国产成人精品三级高清久久91| 精品二区视频| 国产传媒日韩欧美成人| 日韩理论片在线| 亚洲美女在线看| 小视频在线播放| 头脑特工队2在线播放| 国产一区精品福利| 国产精品久久777777毛茸茸| av男人天堂一区| 午夜免费久久看| 亚洲第一福利网| 国内精品在线一区| www.视频一区| 欧美一区二区三区在线| 久久午夜宅男免费网站| 精品福利视频导航大全| 精品亚洲自拍| 久久国产精品99国产| 91麻豆精品在线观看| 欧美丰满美乳xxx高潮www| 久久精品成人一区二区三区 | 91av入口| 视频一区在线免费看| 国产一区二区三区久久| 亚洲一区二区高清| 日韩电影免费在线观看中文字幕 | 在线观看av一区| 1769国产精品| 国产精品毛片一区二区三区四区| 欧美free嫩15| 香蕉久久夜色精品国产| 国产嫩草影院久久久久| 欧美日韩dvd在线观看| 激情中文字幕| 麻豆视频免费在线观看| 欧美成人milf| 成人欧美一区二区三区| 少妇高潮 亚洲精品| 电影天堂爱爱爱爱| 国产一区二区三区免费观看在线| 在线播放日韩| 一区二区三区不卡视频在线观看 | 欧美日韩网站| 国产suv精品一区二区三区| 亚洲国产成人av网| 欧美国产日本高清在线| 天堂中文在线资| 天堂网av成人| 久久久亚洲精品石原莉奈| 亚洲精品一区二区在线| 天天色天天看| 1024在线看片你懂得| 亚洲国产美女| 国产精品久久久久久久裸模| 尤物yw午夜国产精品视频| 国产精品影视| 白嫩白嫩国产精品| 91网站黄www| 国产一区二区黑人欧美xxxx| 三级黄色网址| 噜噜噜天天躁狠狠躁夜夜精品| 美女网站色91| 婷婷综合在线观看| 中文在线视频观看| 香蕉成人app免费看片| 影音先锋亚洲一区| 色婷婷国产精品| 国产男女无套在线播放| 成人午夜视屏| 韩国毛片一区二区三区| 亚洲成年人在线| 91免费日韩| 精品三级av在线导航| 国产日韩欧美一区二区三区乱码| 色偷偷888欧美精品久久久| 一级二级三级在线观看| 欧美伦理在线视频| 26uuu国产日韩综合| 这里只有精品视频在线观看| 91专区视频| 香蕉成人影院| 福利一区福利二区| 国产亚洲精品日韩| 天天摸天天操天天干| 日韩欧美中文字幕一区二区三区| 日日夜夜免费精品| 五月激情丁香一区二区三区| 中文字幕国产欧美| 在线播放毛片| 在线观看不卡| 欧美色图12p| 黄色毛片网站| 男人天堂视频在线观看| 欧美片第1页综合| 色香蕉久久蜜桃| 精品一区二区91| 97色婷婷成人综合在线观看| 94色蜜桃网一区二区三区| 欧美sm极限捆绑bd| 男捅女免费视频| 午夜a一级毛片亚洲欧洲| 亚洲女女做受ⅹxx高潮| 中文字幕专区| 色婷婷综合久久久中字幕精品久久| 国产黄人亚洲片| 国产亚洲精品一区二555| 国产无套粉嫩白浆在线2022年| 欧美午夜不卡影院在线观看完整版免费 | 国产日韩v精品一区二区| 久久全球大尺度高清视频| 密臀av在线| 狠狠色丁香久久婷婷综| 亚洲图片在区色| a黄色在线观看| 久久精品在线| 精品亚洲永久免费精品| 青青青草原在线| 一本色道久久综合亚洲精品高清| 91精品国产免费| 深夜爽爽视频| 欧美成人日本| 7777精品伊人久久久大香线蕉经典版下载 | 黄色免费视频在线观看| 日韩电影不卡一区| 精品久久久久久久久久ntr影视| 欧美激情亚洲视频| 成人动漫在线免费观看| 国产日韩欧美| 日韩成人在线观看| 经典三级在线| 三级久久三级久久久| 日韩精品在线私人| 日本在线观看www| 在线国产一区| 91精品在线一区二区| 美国成人av| 日韩av自拍| 一卡二卡三卡日韩欧美| 国产精品免费视频一区一| heyzo欧美激情| 亚洲国产精品综合小说图片区| 日皮视频在线免费观看| 天堂俺去俺来也www久久婷婷| 岛国av午夜精品| av网站网址| 欧美丰满日韩| 欧美一区二区黄色| 青青视频在线观| 日本欧美大码aⅴ在线播放| 中文字幕精品久久久久| 青草青在线视频| 99精品欧美一区二区蜜桃免费| 亚洲91精品在线观看| a∨色狠狠一区二区三区| 国产精品久久久久久久蜜臀| 国产短剧电视剧免费观看| 日韩欧美中文字幕电影| 欧美性xxxxhd| 色视频免费在线| 亚洲电影男人天堂| 欧美午夜视频网站| 草莓视频性福宝| 91久久精品无嫩草影院 | 欧美日韩一区二区免费在线观看 | 亚洲精品久久久久久久久| 男人在线资源站| 国产成a人无v码亚洲福利| 91国内在线视频| 国产一区二区在线观| 亚瑟在线精品视频| 国产91大片| 国产精品视频| 日韩中文av在线| 婷婷激情一区| 专区另类欧美日韩| 公交车上扒开嫩j挺进去| 欧美岛国激情| 亚洲大胆人体av| 欧美极品少妇videossex| 93久久精品日日躁夜夜躁欧美| 午夜国产福利| 免费av一区二区三区四区| 亚洲激情一二三区| av在线看网址| 国产精品v欧美精品v日本精品动漫| 日韩精品免费视频| 国产盗摄一区二区| 国产精品欧美久久久久一区二区| 777国产偷窥盗摄精品视频| 韩国一区二区三区视频| 疯狂做受xxxx高潮欧美日本| 最大av网站| 日本欧美加勒比视频| 韩日精品中文字幕| 91在线一区| 欧美日本乱大交xxxxx| www.在线播放| 99久久婷婷国产精品综合| 国产又爽又黄又刺激的软件 | 国产亚洲欧美aaaa| 日本综合字幕| 亚洲国产一区二区在线播放| 老司机性视频| 日本aⅴ亚洲精品中文乱码| 97热在线精品视频在线观看| 电影一区二区在线观看| 欧美日韩高清一区二区三区| 91大神xh98hx在线播放| wwwwww.欧美系列| 福利社在线免费视频| 一本色道久久综合亚洲精品高清| 欧美大学生性色视频| 草莓视频一区二区三区| 4438x成人网最大色成网站| 暖暖日本在线观看| 国产精品丝袜黑色高跟| 成人伊人222| 美女www一区二区| 最近中文字幕第一页| 欧美日韩一区二区三区视频播放| 亚洲激情在线观看视频免费| 欧美精品videos另类| 91麻豆.com| jizzjizz19| 视频一区中文字幕国产| 欧美野外猛男的大粗鳮| 国内精品伊人久久久| 亚洲精品一区二区网址| 黄色日韩网站| 欧美酷刑日本凌虐凌虐| 调教一区二区| 亚洲综合精品久久| 四虎影院在线播放| 97se亚洲国产综合自在线不卡| 九色视频网址| 久久综合导航| 欧美精品少妇videofree| 亚洲精品aⅴ| 欧美不卡视频一区| 亚洲高清黄色| 欧美揉bbbbb揉bbbbb| 免费男女羞羞的视频网站在线观看| 亚洲欧美激情小说另类| 色av男人的天堂免费在线|