国产av不卡一区二区_欧美xxxx做受欧美_成年人看的毛片_亚洲第一天堂在线观看_亚洲午夜精品久久久中文影院av_8x8ⅹ国产精品一区二区二区_久久精品国产sm调教网站演员_亚洲av综合色区无码一二三区_成人免费激情视频_国产九九九视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

溫家寶總理所作政府工作報告全文(雙語對照)

[ 2012-03-16 15:49]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

(三)大力發展社會事業,促進經濟社會協調發展。各級政府加大對科技、教育、文化、衛生、體育事業的投入,全國財政支出2.82萬億元。

Developing social services and promoting balanced economic and social development. Governments at all levels increased spending on science and technology, education, culture, health, and sports programs, with the total amount reaching 2.82 trillion yuan.

持續提升科技創新能力。加強基礎研究和前沿技術研究。實施國家科技重大專項,突破一些關鍵核心技術,填補了多項重大產品和裝備的空白。天宮一號目標飛行器與神舟八號飛船先后成功發射并順利交會對接,成為我國載人航天發展史上新的里程碑。

We continued to enhance China's scientific and technological innovation capabilities. We strengthened basic research and research in cutting-edge technologies. We carried out major national research and development projects, made breakthroughs in a number of core and key technologies, and filled in many gaps in important products and technologies. The Tiangong-1 space module and the Shenzhou-8 spacecraft were launched, and Shenzhou-8 successfully docked with Tiangong-1, marking a new milestone in China's development of manned spaceflights.

扎實推進教育公平。深入貫徹落實教育改革和發展規劃綱要。經過25年堅持不懈的努力,全面實現九年制義務教育。免除3000多萬名農村寄宿制學生住宿費,其中1228萬名中西部家庭經濟困難學生享受生活補助。建立起完整的家庭經濟困難學生資助體系。初步解決農民工隨遷子女在城市接受義務教育的問題。推動實施“學前教育三年行動計劃”,提高幼兒入園率。大力發展職業教育。加強中小學教師培訓工作,擴大中小學教師職稱制度改革試點,提高中小學教師隊伍整體素質。首屆免費師范生全部到中小學任教,90%以上在中西部。

We made solid progress in making education more equitable. We thoroughly implemented the Plan for Education Reform and Development. Thanks to tireless efforts over the past 25 years, we have fully attained the goals of making nine-year compulsory education universally available and basically eliminating illiteracy among young and middle-aged adults. Over 30 million rural boarding school students were exempted from accommodation expenses, and 12.28 million of them who are from poor families in the central and western regions received living allowances. A comprehensive system for providing aid to students from poor families was put in place. The children of rural migrant workers were generally granted access to compulsory education in cities where they live. A three-year action plan for preschool education was carried out, and the number of children enrolled in preschool increased. We vigorously developed vocational education. We strengthened training of primary and secondary school teachers, expanded trials of reforming the system of conferring professional titles on them, and raised their overall quality. All the graduates of 2011 who received tuition-free education in teachers' colleges and universities went to teach in primary and secondary schools, with over 90% of them working in central and western China.

大力加強文化建設。中央財政加大對文化惠民工程的支持,各地對公益性文化事業投入顯著增加。擴大公共文化設施免費開放范圍,服務面逐步拓展。文化體制改革繼續推進,文化產業快速發展。文物保護、非物質文化遺產保護和傳承取得重要進展。大力加強群眾體育設施建設,全民健身活動蓬勃開展,體育事業取得新成績。

We vigorously strengthened development of the cultural sector. The central government increased financial support for cultural programs that benefit the people, and local governments significantly increased spending on nonprofit cultural programs. We increased the number of public cultural facilities open to the public free of charge, and steadily expanded their services. We continued to reform the cultural system, and cultural industries developed rapidly. Major progress was made in protecting cultural relics and in protecting and passing on China's intangible cultural heritage. We put great effort into building public sports facilities, vigorously developed fitness activities across the country, and made new achievements in sports activities.

積極穩妥推進醫藥衛生事業改革發展。基本醫療保險覆蓋范圍繼續擴大,13億城鄉居民參保,全民醫保體系初步形成。政策范圍內住院費用報銷比例提高,重大疾病醫療保障病種范圍進一步擴大。各級財政對城鎮居民醫保和新農合的補助標準由每人每年120元提高到200元。國家基本藥物制度在政府辦基層醫療衛生機構實現全覆蓋,基本藥物安全性提高、價格下降。公立醫院改革試點有序進行。基層醫療衛生服務體系基本建成。基本公共衛生服務均等化取得新進展。

We actively yet prudently carried out reform and development of medical and healthcare services. We further expanded coverage of basic medical insurance, so that now 1.3 billion urban and rural residents are covered. A medical insurance system that covers the whole population is emerging. We raised the reimbursement rate for hospitalization expenses covered by relevant policies, and expanded the range of major diseases for which medical treatment is insured. Governments at all levels increased per-person subsidies for the medical insurance for non-working urban residents and the new type of rural cooperative medical care system from 120 yuan per year to 200 yuan per year. We implemented the national system for basic drugs in all community-level medical and health care institutions run by the government, and basic drugs became safer and more affordable. We progressed in an orderly fashion with trials of reforming public hospitals, basically established a community medical and health care service system, and made progress in providing equal access to basic public health services.

(四)切實保障和改善民生,解決關系群眾切身利益的問題。我們堅持民生優先,努力使發展成果惠及全體人民,促進社會公平正義。

4. Ensuring and improving the people's wellbeing and solving problems that affect their interests. We continued to put the people's wellbeing first, worked hard to bring the benefit of development to all, and promoted social fairness and justice.

實施更加積極的就業政策。多渠道開發就業崗位,全力推動以創業帶動就業,加強職業技能培訓和公共就業服務體系建設。加大財政、稅收、金融等方面支持力度,著力促進高校畢業生、農民工等重點人群就業。高校畢業生初次就業率77.8%,同比提高1.2個百分點。農民工總量2.53億人,比上年增長4.4%,其中,外出農民工1.59億人,增長3.4%。

We implemented a more active employment policy. We created jobs through a variety of channels, expanded job opportunities through the creation of new businesses, strengthened vocational skills training, and improved the public employment service system. We increased fiscal, taxation, and financial support to promote employment of university graduates, rural migrant workers, and other key groups. The employment rate for college graduates reached 77.8%, an increase of 1.2 percentage points over the previous year. The number of rural workers totaled 253 million, an increase of 4.4% over the previous year, of whom 159 million worked in towns and cities, up 3.4%.

積極調整收入分配關系。著力提高低收入群眾收入。農村居民人均純收入實際增速為1985年以來最高,連續兩年快于城鎮居民;各地普遍較大幅度調高最低工資標準;連續第7年提高企業退休人員基本養老金,全年人均增加1680元,5700多萬人受益;進一步提高城鄉低保補助水平以及部分優撫對象撫恤和生活補助標準,對全國城鄉低保對象、農村五保供養對象等8600多萬名困難群眾發放一次性生活補貼;建立社會救助和保障標準與物價上漲掛鉤的聯動機制。擴大中等收入者所占比重。個人所得稅起征點從2000元提高到3500元。降低900多萬個體工商戶稅負。中央決定將農民人均純收入2300元(2010年不變價)作為新的國家扶貧標準,比2009年提高92%,把更多農村低收入人口納入扶貧范圍,這是社會的巨大進步。

We adjusted income distribution. We worked hard to increase the income of low-income people. Per capita net income of rural residents in real terms registered the fastest growth since 1985, outpacing urban residents for the second straight year. We significantly increased the minimum wage across the country. Basic pensions for enterprise retirees increased for the seventh consecutive year, with an average increase of 1,680 yuan per person for the year, which benefited over 57 million people. We further increased subsistence allowances for rural and urban residents and subsidies and living allowances for some entitled groups, and granted lump-sum living allowances to more than 86 million people in need, including subsistence allowance recipients in urban and rural areas and childless and infirm rural residents who are entitled to five forms of support (food, clothing, medical care, housing, and burial expenses). We instituted a mechanism to increase social aid and social security benefits when consumer prices rise. The proportion of middle-income earners in the whole population increased. We raised the salary threshold for personal income tax from 2,000 yuan to 3,500 yuan. We reduced the tax burden on over nine million self-employed people. The central government set the new poverty line at 2,300 yuan, which was the per capita net income in rural areas at 2010 prices, an increase of 92% over 2009. This resulted in more low-income people being covered by the government's poverty reduction program, which constitutes tremendous social progress.

加強社會保障體系建設。社會保障覆蓋范圍繼續擴大,全國參加城鎮基本養老保險、失業保險、工傷保險和生育保險人數大幅增加。2147個縣(市、區)實施城鎮居民社會養老保險試點,1334萬人參保,641萬人領取養老金。2343個縣(市、區)開展新型農村社會養老保險試點,3.58億人參保,9880萬人領取養老金,覆蓋面擴大到60%以上。解決了500多萬名集體企業退休人員養老保障的歷史遺留問題。將312萬名企業“老工傷”人員和工亡職工供養親屬納入工傷保險統籌管理。養老保險跨地區轉移接續工作有序推進。社會保障體系不斷健全,向制度全覆蓋邁出重大步伐,這是推進基本公共服務均等化取得的重要成就。

We bolstered the development of the social security system. We continued to expand coverage of social security, and the number of people covered by basic old-age insurance for urban residents, unemployment insurance, workers' compensation and maternity insurance rose substantially nationwide. We carried out trials of old-age insurance for non-working urban residents in 2,147 counties and county-level cities and districts, covering 13.34 million residents, and 6.41 million residents received pensions. We launched trials of a new type of old-age insurance for rural residents in 2,343 counties and county-level cities and districts, covering 358 million people, and 98.8 million people received pensions. We extended coverage of this insurance to more than 60% of China's counties. We solved longstanding problems concerning pensions for more than five million retirees of collectively owned enterprises. We included 3.12 million persons who suffer from past work-related injuries and dependents of employees who lost their lives in work-related accidents in workers' compensation insurance. We worked in an orderly way to make it possible to transfer pension accounts between localities. We continued to improve the social security system and made significant progress in extending coverage to all residents. This was an important achievement for ensuring equal access to basic public services for all.

 

大力推進保障性安居工程建設。出臺關于保障性安居工程建設和管理的指導意見,完善財政投入、土地供應、信貸支持、稅費減免等政策,著力提高規劃建設和工程質量水平,制定保障性住房分配、管理、退出等制度和辦法。中央財政安排資金1713億元,是2010年的2.2倍,全年城鎮保障性住房基本建成432萬套,新開工建設1043萬套。

We accelerated the construction of low-income housing. We adopted guidelines on construction and management of low-income housing; improved policies on government input, land supply, credit support, and tax and fee reductions; strove to improve project planning and construction quality; and introduced a system and measures for distributing, managing, and recalling low-income housing. The central government allocated 171.3 billion yuan for these purposes, an increase of 120% over 2010. We basically completed 4.32 million units of low-income urban housing and began construction on a further 10.43 million units.

努力維護社會公共安全。加強安全生產監管,做好重特大安全事故的處置、調查、問責工作。完善食品安全監管體制機制,集中打擊、整治非法添加和違法生產加工行為。堅持以人為本、服務為先,加強和創新社會管理,著力排查化解各類社會矛盾,依法打擊違法犯罪活動,保持社會和諧穩定。

We worked hard to safeguard public safety. We intensified oversight and supervision of workplace safety and ensured that major accidents were fully investigated and dealt with and those responsible were held accountable. We improved the system and mechanisms for oversight and supervision of food safety, and gave high priority to cracking down on the use of illegal additives and the illegal production and processing of food. We put people and services first, strengthened and made innovations in social administration, strove to investigate and resolve social conflicts, cracked down on crime in accordance with the law, and maintained social harmony and stability.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
欧美在线xxxx| 精品三级av| 日本三级在线观看网站| 草草影院在线观看| 一本到av在线| 26uuu成人网一区二区三区| 国产一区亚洲| 在线国产一区二区| 婷婷综合社区| 91精品啪在线观看国产81旧版| 国产欧美高清视频在线| 小说区图片区色综合区| 国产精品x8x8一区二区| 亚洲国产欧美在线观看| 日本免费精品| youjizzjizz亚洲| 天堂久久av| 91麻豆精品激情在线观看最新| 日韩在线观看一区二区三区| 精品中文字幕一区二区三区| 久久视频社区| 亚洲一区二区三区中文字幕在线观看| 年轻的保姆91精品| 一区二区三区视频播放| 日韩精品视频中文字幕| 97成人在线| 欧美激情影院| 激情婷婷综合| 久久久久久美女精品| 亚洲综合激情在线| 一区视频在线| 男人的天堂成人在线| 午夜在线一区| 麻豆精品国产传媒mv男同 | 欧美日韩成人在线| 欧美日韩高清不卡| 日韩三级视频中文字幕| 精品久久久久久综合日本欧美| 精品国产电影一区二区| 日韩电影中文字幕在线| 亚洲一区二区黄| 日韩中文字幕在线免费观看| 欧美成人三级视频网站| 久久久久久国产免费| 欧美一二三视频| 日韩不卡高清| jizzjizz国产| 免费成人美女在线观看| 亚洲精品国产成人影院| 激情六月综合| 日韩精彩视频在线观看| 久久精品国产精品青草| 国产超碰在线一区| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 亚洲国产激情av| 亚洲精品少妇30p| 欧美性猛交xxx| 欧美午夜片在线看| 日韩和欧美一区二区三区| 日本在线不卡一区| 国产精品综合在线视频| 91在线视频免费观看| 欧美国产日本韩| 亚洲最大的成人av| 欧美综合久久久| 精品对白一区国产伦| 亚洲欧美成人网| 欧美插天视频在线播放| 最近中文字幕mv免费高清视频8 | 久久er这里只有精品| 久久男人的天堂| 日韩精品免费一区二区| 黄色动漫免费看| 91美女在线| 国产乱视频在线观看| 亚洲乱码av中文一区二区| 欧美日韩在线亚洲一区蜜芽| 精品精品国产三级a∨在线| 国产91成人在在线播放| 欧美激情女人20p| 一本大道久久精品| 美女喷水网站| 在线视频资源站| 国产婷婷视频在线| 怡红院成人在线| 国产精品对白久久久久粗| 99久久www免费| 久久精品成人| 91性感美女视频| 亚洲午夜精品网| 91精品啪在线观看国产60岁| 亚洲最大中文字幕| 亚洲成年人视频| 青青草.com| 中文字幕av中文字幕| 色内内免费视频播放| 500福利第一精品导航| 韩国av网站在线| 欧美激情福利| 日韩欧美午夜| 美女一区二区久久| 欧美高清一级片在线观看| 韩国女主播成人在线| 97偷自拍亚洲综合二区| 性色一区二区三区| 91亚洲精品久久久蜜桃网站| 欧美日韩久久久久| 亚洲三级免费观看| 丁香花高清在线观看完整版| 任你弄在线视频免费观看| 精品国产亚洲日本| 欧美激情综合| 成人综合婷婷国产精品久久蜜臀| 一区二区三区中文在线| 欧美va亚洲va香蕉在线| 久久久久久久久久亚洲| 九九热在线视频观看| 精品电影在线| 中文字幕在线视频网| 一色桃子av在线| 亚洲精品一二三**| 在线精品福利| 91在线观看视频| 欧美性色19p| 一区二区三欧美| 欧美videos粗暴高清性| 福利资源在线久| 校园春色亚洲| 日韩系列欧美系列| 国产一区视频在线看| 亚洲一区二区三区四区中文字幕| 精品国产精品一区二区夜夜嗨| 97成人超碰免| 成人伦理视频网站| 最新av番号| 极品在线视频| 成人精品影院| 国产成人精品免费| 黑丝美女久久久| 在线视频欧美日韩精品| 国产+人+亚洲| 免费的很黄很污的视频网站| 日韩激情美女| 天堂av一区二区三区在线播放| 视频在线观看一区二区三区| 日韩理论片一区二区| 亚洲精品一区二区三区影院| 中文字幕在线免费视频| 在线看的网站你懂| 不卡亚洲精品| 精品999成人| 日本一区二区三区免费乱视频 | 小小女视频网站色琼网站| 美国成人毛片| 香港久久久电影| 爽爽淫人综合网网站| 一级女性全黄久久生活片免费| 亚洲美女在线看| 国产精彩视频在线观看免费蜜芽| 国产高清av在线| 成人香蕉社区| 一区二区久久| 亚洲精品一二三| 亚洲一级一级97网| 乱子伦在线视频| av中文字幕电影在线看| 成人羞羞网站入口| 成人18视频日本| 欧美一级三级| 91国语精品自产拍在线观看性色| 欧美1区2区视频| 国产视频xxx| www.爱久久| a级毛片免费观看在线| 国产精东传媒成人av电影| 日本中文字幕一区| 午夜精品一区二区三区三上悠亚 | 亚洲国产精品久久91精品| 精品视频国内| 国产一区三区在线播放| 国产盗摄一区二区三区| 在线一区二区三区四区五区| 欧美极品美女视频网站在线观看免费| av天天在线| 国产经典一区| 久久xxxx精品视频| 亚洲成av人片在线| 欧美国产日韩免费| 中文字幕欧美一区二区| 亚洲精品午夜| 国产成人激情av| 欧美一区欧美二区| 欧美free性69| 在线观看wwwxxxx| 亚洲深深色噜噜狠狠爱网站| 国产精品国产成人国产三级| 在线a欧美视频| xxxx影院| 黄色的视频在线观看免费| 在线观看黄色| 精品精品国产三级a∨在线| 国产高清不卡二三区| 这里只有精品视频在线观看| 免费成人在线视频观看| 99国产一区二区三精品乱码| 精品福利一区二区三区免费视频| 一级毛片免费播放| 三级中文字幕在线观看| a91a精品视频在线观看| 欧美视频13p| 美女把腿扒开让男人桶免费| a√在线中文网新版址在线| 欧洲grand老妇人| 亚洲国产精品成人久久综合一区| 国产一区二区三区在线播放免费观看 | 日本伊人久久| 国产iv一区二区三区| 7777精品伊人久久久大香线蕉超级流畅| 国内精品露脸在线视频播放| 2001个疯子在线观看| 中日韩视频在线观看| 色综合天天综合在线视频| 日韩三级av在线播放| 国产精品入口免费麻豆| 欧美13videosex性极品| 久久综合导航| 欧美日本免费一区二区三区| 91午夜伦伦电影理论片| ririsao久久精品一区| 国产一区91| 欧美亚洲综合在线| 久久99蜜桃精品久久久久小说| jizz一区二区三区| 久久久人人人| 日韩av一区二区在线影视| 国内一区二区在线| 欧美岛国在线观看| 可以看av的网址| 国产精品高清一区二区| 成人午夜碰碰视频| 亚洲丝袜一区在线| 粉嫩tv在线播放| 成年人在线视频免费观看| 欧美高清视频在线| 亚洲一区在线观看网站| 亚洲日本电影在线| 欧美刺激性大交免费视频| 欧美国产一区二区三区| 蜜桃视频中文字幕| 欧美成人基地| 国产精品护士白丝一区av| 欧美国产日韩视频| 精品51国产黑色丝袜高跟鞋| 久久aimee| 久久久久免费av| 亚洲午夜激情网站| 影音先锋中文字幕在线观看| 免费不卡av| 日本午夜一本久久久综合| 欧美精品精品一区| 82av视频| 中文在线综合| 亚洲国产精品黑人久久久| 欧美激情中文字幕乱码免费| 成人免费高清| 日韩国产欧美三级| 精品欧美一区二区三区精品久久| 国产精品久久777777| 亚洲欧美国产日韩中文字幕| 中文字幕在线永久在线视频| 天天影视欧美综合在线观看| 日韩欧美在线一区| 日本黄色电影网站| 激情视频亚洲| 欧美国产精品中文字幕| 91av免费观看91av精品在线| 高清毛片在线观看| 国产一区欧美一区| 在线播放国产一区二区三区| 午夜在线播放| 日韩中文字幕91| 日韩精品极品视频免费观看| 日本在线视频1区| 亚洲片区在线| 国产喂奶挤奶一区二区三区| 欧美激情亚洲精品| 18aaaa精品欧美大片h| 精品在线免费视频| 一区二区三区久久精品| 在线免费看av| 日韩成人免费看| 亚洲少妇激情视频| 色三级在线观看| 男人的天堂久久精品| 亚洲视频777| 在线视频1区2区| 蜜桃视频免费观看一区| 亚洲视频欧美视频| 日本在线观看视频| 秋霞午夜鲁丝一区二区老狼| 亚洲视频视频在线| 麻豆tv在线| 狠狠色丁香婷综合久久| 北条麻妃99精品青青久久| 米奇777在线影院线| 天天做天天爱天天爽综合网| 欧美日韩国产一区| 一区二区三区日本| 神马久久久久久久久| 国产成人福利夜色影视| 欧美国产禁国产网站cc| 青青草原国产在线观看| 麻豆国产一区二区三区四区| 亚洲精品一二三区| 日本肉体xxxx裸体784大胆| 日韩丝袜视频| 日本久久一区二区| jlzzjlzz欧美大全| 欧美激情日韩| 亚洲成色www8888| 中文字幕日本在线观看| 极品尤物av久久免费看| 久久香蕉国产线看观看av| 麻豆成全视频免费观看在线看| 2021久久国产精品不只是精品| 亚洲成年人电影| 日本在线成人| 欧美日韩在线视频观看| siro系绝美精品系列| 欧美另类专区| 亚洲精品国精品久久99热| 777电影在线观看| 精品一区二区三区免费播放| 欧美精品一区三区| 二区三区不卡| 亚洲天堂av老司机| 免费的黄色片| 97在线精品| 亚洲第一色在线| 久久黄色美女电影| 大桥未久av一区二区三区中文| 欧美亚洲成人网| 亚洲一二av| 色老头久久综合| 一级片在线播放| 老司机午夜精品99久久| 欧美高清激情视频| 国产视频一区二| 欧美日韩中文字幕| 深夜爽爽视频| 久久久噜噜噜| www.久久久久| 国产精品xxx| 亚洲1区2区3区视频| 麻豆电影传媒二区| 久久久久久一区二区| 欧美另类99xxxxx| 电影一区二区三区久久免费观看| 午夜视黄欧洲亚洲| 二区视频在线| 美女精品在线观看| 久久亚洲国产精品成人av秋霞| 高清亚洲高清| 亚洲妇熟xx妇色黄| 白白色视频在线| www.欧美日本韩国| 免费污视频在线观看| 综合久久2019| 亚洲国产图片| 男人天堂免费视频| 天天色天天射天天综合网| 国产激情视频一区二区三区欧美 | 美丽的姑娘在线观看免费动漫| 国内成+人亚洲+欧美+综合在线| 77777少妇光屁股久久一区| 哺乳挤奶一区二区三区免费看| 欧美日韩美少妇| 日韩在线资源| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 两个人免费视频观看日本| 国色天香一区二区| 精品激情国产视频| 91精品一区| 欧美丝袜自拍制服另类| 91在线导航| 国产视频不卡一区| 国内视频自拍在线视频| 一本色道久久综合一区| 欧美激情手机在线视频 | 91中文字幕| 欧美性色综合| 欧美成人午夜激情在线| jizz久久精品永久免费| 日韩一区二区三区电影| 黄色大片在线| 一区二区三区产品免费精品久久75| 国产香蕉视频在线观看| 国产成人av影院| 日本www高清| 免费日韩一区二区|