国产av不卡一区二区_欧美xxxx做受欧美_成年人看的毛片_亚洲第一天堂在线观看_亚洲午夜精品久久久中文影院av_8x8ⅹ国产精品一区二区二区_久久精品国产sm调教网站演员_亚洲av综合色区无码一二三区_成人免费激情视频_国产九九九视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

翻譯的確定與不確定

[ 2011-03-11 09:07]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

翻譯的確定與不確定
張明權

本期點評專家:張明權

譯題一:當生活中的不確定感向你襲來

我的一個好朋友最近接受了白血病測試。她對我說,最令人痛苦的折磨就是苦苦等待測試結果的那一周時間。我朋友說,她可能會學著直面壞結果。但真正讓人煎熬焦慮的是那種茫然的感覺。

哈佛大學心理學家吉爾伯特(Daniel Gilbert)不久前在《紐約時報》的專欄中寫道,不知道要發生什么壞事比知道什么壞事要發生的感覺更糟。我們大多數人之所以會夜不能寐、抽煙發泄,并不是因為道瓊斯指數要再跌1000點,而是因為我們不知道道指會不會下跌──不確定的感覺比不確定的事情本身更折磨人。

參考譯文:

When uncertainty strikes in life

One of my good friends had a leukemia test recently. “Waiting for the test result was the most afflicting thing that week,” she told me, “What tortured me most was not dread for the worst outcome but the sense of being at a loss.

In a recent contribution to opinion pages of New York Times, Daniel Gilbert, a professor of psychology at Harvard wrote, “People feel worse when something bad might occur than when something bad will occur. Most of us aren’t losing sleep and sucking down Marlboros because the Dow is going to fall another thousand points, but because we don’t know whether it will fall or not — and human beings find uncertainty more painful than the things they’re uncertain about.”

做翻譯的人,常常也有譯題一所說的不確定感覺,對一些用法的不確定有時候令人痛苦不堪,然而要學好翻譯,又必須時常經歷這種痛苦的考驗,所以我點評翻譯都要自己先譯一遍,這樣譯完了才能真正發現問題,包括別人的和自己的。我的譯文也是幾經周折才完成的,如果仍然不能令人滿意的話,那就是水平問題了,不是我不盡心。經歷了闡釋學、譯者自主、解構主義的洗禮以后,翻譯逐漸走向開放和自由,然而這種自由首先是建立在正確理解和恰當表達基礎上的,好的翻譯從來都不是亂譯,好的翻譯需要字斟句酌。多種譯本的存在是翻譯在不同地點、時間,在不同譯者筆下,以及面對不同讀者產生的結果,而不是翻譯自由的副產品。

譯題一大段編譯了Daniel Gilbert的文章內容,在這里我采用回譯的策略,目的在于給讀者提供地道的英文表達方式。原文見http://opinionator.blogs.nytimes.com/2009/05/20/what-you-dont-know-makes-you-nervous/?scp=3&sq=daniel%20gilbert&st=Search。具體到語言點,“不確定感向你襲來”中的“襲”與英語的strike的意思很接近,網友使用的詞匯還有overwhelm, catch you off guard等,給我的感覺是稍微過了點。“苦苦等待”與前文“最痛苦的折磨”語義重復,可以略去不譯,但“最痛苦的”一詞要譯得重一些,afflicting, heart-wrenching, torturing等詞都可以,下文的“煎熬焦慮”也是一種折磨。“茫然”說的是a sense of being at a loss,我差一點譯成了a sense of loss(失落感),幸虧檢查的時候及時發現。“夜不能寐”在Gilbert的原文中就是lose sleep,非常簡單,網友luckyera, clumsy使用了相同的翻譯,guanyu168也是,但把詞性弄錯了,寫成了loss their sleep,應該是筆誤,其他網友的翻譯包括:toss in bed at night, can’t sleep well, stay late in night, lie awake all night, suffer sleepless night, suffering from persistent insomnia, spend sleepless nights, unable to sleep, have insufficient rest等。從這一個成語的翻譯也能看出翻譯的不確定性,英語本身多同義表達,因此很容易產生多種譯文。有時候純粹用回譯來檢驗翻譯質量也是不公平的,上述的各位網友的翻譯大部分都是正確的,有的甚至超越了原文,從這個意義上來說,翻譯也不必不如原文,有論者甚至提出翻譯競賽論。

譯題二:普工薪酬趕超應屆生

根據2月中下旬東莞的畢業生招聘會的統計信息,今年應屆本科畢業生的薪酬已經有兩成左右的漲幅,但其漲幅顯然遠遠比不上普工、技工。春節以來,普工、技工的薪酬水平已悄然迫近甚至趕超了大專院校的畢業生,文員和普工,起薪都是月薪2000元左右。

參考譯文:

General workers paid more than college graduates

The statistics, obtained from the job fair in Dongguan in the late and middle February, reveals a 20% increase in the payment for fresh college graduates, though the rises lag far behind those for skilled workers as well as general workers. Since China’s Spring Festival the payment for these workers has gradually come close to or even surpassed that for college graduates. White collars now have the same starting salary, RMB2000 (about US$304) a month, as blue collars.

Newly graduated students are now under psychological pressure who would rather “be a white collar earning RMB1000 (about US$157) than a technical worker paid RMB3000 (about US$462) a month”. Those who “condescend” to work as technicians are subject to substantial pressure from the “discrimination” against them from enterprises.

翻譯這段文字,首先要弄清楚漢語“普工”和“技工”的準確含義。首先,“普工”是“普通工人”的簡稱,有兩個意思,一個是“一般的工人”,即沒有特殊技能的工人,另一個是指“平凡的,不顯眼的(工人)”,在這里應該是第一個意思,也就是general workers;再者,“技工”是“技術工人”的簡稱,但在實際使用中,和“技師”的使用范圍有所交叉,英語對應詞也存在這種情況,比如skilled workers, technical workers, technicians。我同時使用了這三個詞,不是要混淆視聽,目的就是想說明他們之間的界限不是涇渭分明的。“迫近甚至超過”的意思是come close to or even surpass,其他的翻譯還有overtake or exceed等,“悄然”比較難找到英語對應的詞,gradually不是對這個詞的直接翻譯,是結合語境的翻譯變通。為什么不翻譯成quietly或unknowingly呢?原因主要在于想淡化這里的情感色彩,原文在談這個問題時,即帶有對大學生工資過低的擔憂,也帶有對普通工人工資增長的欣然,但無論怎樣,304美元一個月的工資實在太低了,譯成英語還是不要抒情的好。

“寧拿千元做白領,不要3000元做技工”帶有典型的漢語連動式特點,但譯成英語“拿錢”應該是定語,“寧愿…不要”對應英語句型would rather...than,藍咪咪的翻譯who would rather be complacent with 1000 yuan a month as a white collar than accepting an offer of 3000 yuan as a technical worker,對原文的信息進行了補充,讀起來比較圓潤。“放下身段”帶有“屈尊”的意思,這與中國大學生的社會地位變化有關,我這里使用了condescend一詞,但加上了引號,因為本質上做什么工作并不存在屈尊的問題,后面的“歧視”原文有引號,譯文同樣保留,是為了表明對該詞詞義不同于一般的使用。“不小的”這個修飾語,我翻譯成substantial,是因為它既有“不小的”的意思,也與前文psychological對照,表示“現實的”意思。

譯題三:個稅改革定調:工薪免征額將上調

2011年民生第一件實事鎖定個稅改革。具體方案有望于本周三召開的國務院常務會議上出臺。昨天,國務院總理溫家寶與網友在線交流時表示,將提高個人所得稅工薪所得費用扣除標準。

參考譯文:

Individual income tax reform: threshold to be raised

The first thing on the 2011 agenda of Chinese government to benefit people with low incomes falls on the income tax reform, though the detailed draft is expected to finalise at the executive meeting of the State Council scheduled for Wednesday. In his web chat yesterday with netizens, Premier Wen Jiabao disclosed that the standard deduction amounts for income would be increased. According to sources, the income tax reform at this session of People’s Congress will be a comprehensive one, including refreshing the individual exemptions, as well as adjusting the tax brackets and rates. To quote the quarters concerned, “Aimed at less burdening on people with low and middle incomes, expansion of consumption, and an improved tax system, the income tax reform this year is expected to pave the way for combined and classified tax collection in future.”

譯題三的翻譯涉及一些專門術語,首先,“個稅”即“個人所得稅”,可以翻譯成individual 或personal income tax,但在文中可以直接稱income tax。“工薪免征額”和“工薪所得費用扣除標準”都是指工資中免稅的部分,后者解釋的更清楚,對應的英語翻譯有不少,比如threshold, cutoff point, exemptions等,可以換著使用。“級距”也是一個專業術語,英語文獻中有這樣的解釋:The range of income where you stay at any particular rate is known as a tax bracket,因此“級距”可以翻譯成brackets,而稅率是rates。關于所得稅的扣除,這里有一段話可以供參考:Individual income tax under current rules is charged at progressive rates from 5 to 45 per cent. In calculating the tax liabilities due, an individual is allowed a flat deduction of 800 yuan (US$96.6) per month.

“民生”一詞的翻譯已有很多論述,可以翻譯成livelihood issue, bread and butter issue, pocketbook issue, 但也可以結合語境翻譯成people’s life,因為這個詞就是對“人民生活”的縮略。另外,我在翻譯溫家寶和網友交流時說的話時,稍微口語化了一點,沒有譯得過分繁瑣。

(注:本次點評部分譯文參考了網友的翻譯。)

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

更多文章

“變通翻譯”的是是非非

理解語言與理解事實

翻譯中的“經驗法則”

翻譯與模仿

也談“信、達、雅”

作為文化中介的翻譯

一次糾錯之旅

中國英語“給力”!

翻譯與措辭

翻譯偏離與補償

翻譯“打磨”

略論翻譯中的人稱泛指及漢語句式問題

擬聲詞、流行話題與委婉語

“秒殺”時代的翻譯

筆底煙霞總關情——略談翻譯中的情感表達

翻譯中的明晰化傾向

略論翻譯中的風格一致性

翻譯切忌照搬原文

翻譯中的歸化

翻譯是一件細活

注重對原文整體上的把握

譯者也要深刻研究母語和母語文化

翻譯中如何做到準確到位?

范式與翻譯

翻譯中的融會貫通

翻譯過程中不得已的舍棄

點擊進入譯點通

專家簡介:

張明權,安徽省固鎮縣人,江蘇大學外國語學院副教授,英語語言文學碩士,上外博士課程班進修。主要從事英語語言學和翻譯學研究,在國內外學術期刊發表論文10余篇,出版譯著兩部,發表其他文章20余篇,有大量翻譯實踐經驗,翻譯總字數接近200萬。Email: mqzhang@ujs.edu.cn。

(作者:張明權 中國日報網英語點津 編輯:陳丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
日韩成人xxxx| 亚洲奶大毛多的老太婆| 亚洲精品国产一区二区三区四区在线 | 亚洲一卡二卡三卡四卡无卡久久 | 国产在线视视频有精品| 韩日精品视频| 精品中文字幕一区二区三区av| 日韩电影精品| 天天综合网站| 激情aⅴ欧美一区二区欲海潮| 国产原创av在线| 伦理电影国产精品| 激情美女网站| 九色资源网91| 高清国产免费| 国产又爽又黄免费视频| 色精品一区二区三区| 美女视频黄免费的亚洲男人天堂| 一本色道久久综合狠狠躁篇的优点| 精品国产青草久久久久福利| 欧美一区二区三区婷婷月色| 日韩欧美在线一区| 欧美日韩国产一区中文午夜| 午夜天堂影视香蕉久久| 成人欧美一区二区三区在线播放| 国产日韩亚洲欧美综合| xfplay精品久久| 91在线国产观看| 免费看h的网站| 久久精品国产亚洲一区二区| 亚洲美女视频网站| 亚洲国产精久久久久久久| 欧美日韩精品一区二区| 欧美影院一区二区| 91国产免费观看| 欧美性大战xxxxx久久久| 色先锋aa成人| 91国在线观看| 欧美吻胸吃奶大尺度电影| 日本韩国精品在线| 色婷婷久久久综合中文字幕| 色视频一区二区| 欧美日韩在线免费| 精品久久久香蕉免费精品视频| 中文字幕一区二区三区在线播放| 国产精品女人毛片| 综合欧美亚洲日本| 亚洲另类一区二区| 亚洲一区二区三区小说| 午夜久久久久久久久久一区二区| 亚洲福中文字幕伊人影院| 午夜视频在线观看一区二区 | 日韩有码一区| 欧美热在线视频精品999| 亚洲精品白浆高清| 欧美理论电影大全| 亚洲澳门在线| 99精品福利视频| 首页欧美精品中文字幕| 老司机免费视频一区二区三区| 在线亚洲精品| 亚洲人成免费| 视频一区免费在线观看| 麻豆精品一区二区av白丝在线| 老司机免费视频久久| 免费日韩av片| 亚洲欧美日韩国产综合精品二区| 校园春色综合网| 毛片不卡一区二区| 精品影院一区二区久久久| 国产精品一区免费在线观看| 99精品视频在线观看| 久久一日本道色综合| 国产精品国产a| 国产精品高潮呻吟久久| 婷婷开心激情综合| 欧美午夜精品久久久久久久| 精品1区2区3区| 日韩色视频在线观看| 精品五月天久久| 一本色道久久88精品综合| 欧美日韩成人在线视频| 97色在线播放视频| 欧美日韩性视频一区二区三区| 一个人看的www免费观看视频| 在线成人私人影院| 美日韩黄色片| 男人天堂午夜在线| 亚洲成人影院麻豆| 日韩影院在线| 高清av不卡| 婷婷综合六月| 欧美成人精品一级| 日韩精品久久| 理论片播放午夜国外| 性欧美free| xxxxxwwww免费视频| 又黄又爽在线观看| 久久天堂电影| 男人av在线播放| 肉色欧美久久久久久久免费看| 亚洲综合色婷婷在线观看| 日韩av自拍| 久久国产精品亚洲77777| av在线不卡免费看| 亚洲综合色噜噜狠狠| 欧美一区二区三区免费大片 | 成人一级福利| 亚洲精品不卡在线观看| 欧美另类女人| 国产乱子轮精品视频| 国产欧美日韩三区| 欧美日韩三级一区| 精品国产欧美一区二区三区成人| 2019年中文字幕| caoporn97免费视频公开| 日本中文字幕在线看| 另类一区二区| 国产精品精品国产一区二区| 秋霞国产午夜精品免费视频| 中文字幕高清不卡| 欧美日韩日日夜夜| 欧美成人亚洲成人| 黄色影院在线观看| 蜜芽tv福利在线视频| av在线日韩| 91精品国产成人观看| 国产高清在线观看免费不卡| 亚洲国产日韩综合久久精品| 日韩av在线导航| 影音先锋日韩av| 国产精品精华液网站| 美女在线视频免费| 欧洲grand老妇人| 亚洲一区二区三区高清不卡| 国产喂奶挤奶一区二区三区| 欧美日韩久久不卡| 欧美激情videos| 先锋成人影音| hd国产人妖ts另类视频| 国内精品偷拍| 秋霞午夜av一区二区三区| 亚洲精品自拍动漫在线| 日韩激情av在线免费观看| 欧美做爰性欧美大fennong| 在线观看av网站永久| 在线看欧美视频| 欧美日本二区| 久久久久久久久久久久久久久99 | 性xx色xx综合久久久xx| www国产成人免费观看视频 深夜成人网 | 亚洲激情男女视频| 亚洲成人在线视频播放| 欧美性在线观看| 国产黄视频在线观看| 成人爱爱网址| 99久久久国产精品美女| 91论坛在线播放| 日韩视频中午一区| 午夜国产福利| av大片在线看| 奇米影视777在线欧美电影观看| 噜噜噜91成人网| 一区二区三区欧美| 亚洲女在线观看| 亚洲国产成人综合| 福利片在线观看| 国产精品三p一区二区| 精品中文字幕一区二区小辣椒| 黑丝美女久久久| 久久99久久久久久久噜噜| 国产黄视频在线观看| 久久91视频| 日韩精品一二三区| 福利一区福利二区微拍刺激| 久久亚洲精品中文字幕冲田杏梨| 美乳美女在线观看香蕉| xvideos国产在线视频| 清纯唯美日韩| 久久先锋影音av鲁色资源网| 欧美白人最猛性xxxxx69交| 欧美成人高清手机在线视频| 欧美一区二区三区在线观看免费| 竹菊久久久久久久| av亚洲精华国产精华精| 精品三级av在线| 最新国产在线精品91尤物| 性网站在线观看| 欧美一区91| 1区2区3区欧美| 日韩在线视频网| xxxx影院| 精品久久福利| 精品综合久久久久久8888| 欧美在线一区二区| 四虎成人免费观看在线网址| 中文字幕在线视频区| 精品视频国产| 国产农村妇女精品| 精品亚洲男同gayvideo网站| 岛国在线最新| julia一区二区三区中文字幕| 国产农村妇女精品一区二区| 亚洲一本大道在线| 欧美精品999| 午夜神马福利影院| 日韩在线观看一区二区三区| 国产一区二区成人久久免费影院| 91精品视频网| 高清国产免费| 中文字幕成在线观看| 99亚洲伊人久久精品影院红桃| 午夜精品一区二区三区免费视频| 欧美大尺度激情区在线播放| 亚洲人成77777男人| 日韩欧美影院| 国产欧美日韩另类一区| 中文字幕日韩精品有码视频| 国产在线黄色片| 在线观看成人网| 黑人巨大xxx| 日韩制服诱惑| 精品在线视频一区| 日韩午夜在线影院| 先锋影院av| 日韩欧美专区| 国产在线国偷精品产拍免费yy| 欧美一级欧美一级在线播放| 邪态动恶图27期gif| 在线国产成人影院| 激情图片小说一区| 精品国产乱码久久久久久图片| 99青春婷婷视频| 亚洲日本va中文字幕| 91色综合久久久久婷婷| 国产亚洲欧洲高清一区| 男女激情片在线观看| 精品国产一区二区三区四区 | 国产在线播放你懂的| 三妻四妾完整版在线观看电视剧| 日本美女一区二区| 欧洲色大大久久| 久久精品国产屋| 成人片免费看| 激情五月婷婷综合网| 亚洲第一网站男人都懂| 国产精品666| 日韩欧美中文字幕电影| 久久亚洲捆绑美女| 中文字幕亚洲一区二区三区| 全部孕妇毛片丰满孕妇孕交| 亚洲a级精品| 亚洲欧洲一区二区在线播放| 91精品国产高清自在线看超| 成人三级网址| 日韩国产一区二| 日韩欧美一级二级三级| 黄色免费观看| 天堂精品久久久久| 97久久精品人人澡人人爽| 国产一区二区黄| 欧洲毛片在线| 91精品一区国产高清在线gif | 四虎国产精品永久| 丁香高清在线观看完整电影视频 | julia中文字幕久久亚洲蜜臀| 国产99久久久国产精品成人免费| 一区二区三区在线看| 久久99久久久久久久噜噜| 菠萝菠萝蜜在线视频免费观看| 三级精品在线观看| 亚洲国产一区自拍| 国产污污在线观看| 在线精品国产| 欧美日韩不卡一区二区| 国产三级视频| 日韩国产一区| 日本高清成人免费播放| 女人被狂躁到高潮的免费 | 三上悠亚在线资源| 少妇精品久久久一区二区| 亚洲成av人片一区二区梦乃| 午夜一级电影| 国内视频在线精品| 一区二区三区蜜桃网| 特级xxxxx欧美| 国产精品一区免费在线| 中文字幕第一区第二区| 久草久草久草| 国产一区一区| 亚洲欧美视频在线观看视频| 欧美黄网站色视频| 免费观看亚洲天堂| 亚洲男人天堂一区| 色图欧美色图| 亚洲精品一区二区三区在线| 亚洲国产精品精华液2区45| 色先锋av男人资源先锋影院| 岛国一区二区| 中文字幕第一页久久| 欧美a极品极品欧美| 麻豆精品一区| 亚洲自拍另类综合| 青青草免费在线观看| 精品久久91| 日本道色综合久久| 国产国产人免费人成免费视频| 99久久久久久中文字幕一区| 在线欧美日韩国产| jizzjizzjizz亚洲女| 午夜精品福利影院| 91九色02白丝porn| 日本夜爽爽一二区| 亚洲精品影视| 日韩经典一区二区三区| 日本电影在线观看网站| 国产一区视频在线看| 欧美成年人网站| 在线视频cao| 国产精品午夜在线| 国产麻豆剧果冻传媒观看hd高清| 国产成人aa在线观看网站站| 黄色成人av在线| 高清日韩av| 中文字幕av亚洲精品一部二部| 精品欧美一区二区三区精品久久| 国产区视频在线播放| 日韩激情视频网站| 九九热最新视频//这里只有精品 | 日韩美女在线视频 | 国产亚洲欧洲黄色| 第三区美女视频在线| 久久精品国产第一区二区三区| 久久成人精品电影| yy6080久久伦理一区二区| 亚洲精选一二三| 亚洲jjzzjjzz在线观看| 激情文学一区| 中文字幕久热精品在线视频| 变态调教一区二区三区| 91免费观看国产| 精品视频一区二区观看| 美女精品一区最新中文字幕一区二区三区 | 欧美久久综合网| 亚洲精品一区在线观看| 99自拍视频在线观看| 久久久久久久久久电影| 国产麻豆一级片| 日韩三级在线| 日韩激情av在线免费观看| 丁香花在线电影小说观看| 亚洲国产精品二十页| 人人干人人看| 欧美激情日韩| 国产午夜精品美女视频明星a级| 亚洲国产福利| 久久伊99综合婷婷久久伊| 97精品高清一区二区三区| 日韩在线观看| 亚洲精品一区二三区不卡| 丝袜综合欧美| 国产精品久久久久久久久快鸭 | 欧美极品中文字幕| 欧美刺激午夜性久久久久久久| 成人看片免费| 中文字幕精品综合| 天天夜碰日日摸日日澡| 香蕉久久夜色精品国产| 久久久久久高潮国产精品视| 成人爽a毛片免费啪啪红桃视频| 欧美日韩一级大片网址| 在线观看麻豆| 久久九九全国免费| 免费av福利| 久久免费国产| 男人天堂99| 欧美在线色图| 日韩av综合网站| 不卡视频观看| 亚洲欧洲性图库| 先锋影音av资源站| 丝袜美腿亚洲一区二区图片| 91国产精品电影| 亚洲精品无吗| 天堂久久一区| 亚洲在线视频免费观看| 香蕉视频色版| 国产精品99久| 66av国产| 在线亚洲观看| 欧美性视频网站| 日韩av有码| 一本色道久久综合狠狠躁篇怎么玩| 丁香久久综合| 欧美高清一级片在线| av超碰免费在线| 亚洲午夜免费福利视频| 在线看你懂得| 91在线码无精品| 成人免费乱码大片a毛片软件|